«Божа, напішы за мяне мае раманы, хіба так маліцца, ці што?..»
Упершыню ў беларускім мовазнаўстве раскрыў сутнасць перакладу фразеалагізмаў (немагчымасць даслоўнага перакладу, неабходнасць падбору адпаведнікаў у мове перакладу)
Выбітны даследчык Уладзімір Конан у 1976 годзе выдае кнігу «Адам Бабарэка». Гэта быў першы чалавек, якому Ганна Бабарэка, жонка пісменьніка, дазволіла карыстацца архівамі мужа